引多队争抢! 阿斯:塞尔塔相信阿连德能卖450万 与迈阿密仍存分歧(多队竞逐!AS称塞尔塔看好阿连德卖出450万,与迈阿密仍未达一致)
2026-01-01
Translating and summarizing transfer news

I can translate the headline to English and provide context, like it's a transfer rumor with a valuation of 4.5 million, where Celta Vigo is negotiating with Inter Miami but there’s some disagreement. Multiple clubs are interested too. I’ll ask the user if they want more details, suggesting they provide a link or I can search for the latest details if that's allowed. I’ll offer options like translation, stats, background on the player, and predictions.Clarifying currency and information

I can ask about the currency for 4.5 million, though it’s likely euros. I might check if they need it verified, but it’s not necessary. Since the user communicated in Chinese, I’ll respond in their language. I could provide an overview with key points, like Celta's valuation and the competition from Inter Miami, without getting into specifics that aren’t confirmed. Finally, I'll ask them what they’re interested in: translation, updates, player background, transfer feasibility, or setting up an alert.

这是条转会流言的标题:西媒AS称,塞尔塔认为“阿连德”这名球员大概能卖到450万(通常指欧元),有多家球队在争抢;与迈阿密国际仍在谈判,但价格或条款上还有分歧。

你想要我:

告诉我你选哪个,或贴上原文链接我直接帮你梳理要点。